I inledningen av min andra roman, Rubato, ställer sig protagonisten Johannes frågan om man i efterhand kan skilja ett minne från en dröm. Några dagar tidigare hade han passerat en förbjuden gräns och kysst Klara för första gången. Det var något så osannolikt att när han tänker tillbaka på stunden där i bilen, undrar han om det verkligen hänt eller bara varit en dröm. Jag förstår honom. Hur kan man i efterhand veta det? Trots att fyrtiofem år passerat sedan pappa gick ur tiden händer det att jag drömmer att han ännu lever. Efter en sådan natt kan jag inte på morgonen innan jag vaknar till, riktigt särskilja det som hänt i drömmen från ett verkligt möte dagen innan. Jag vet ju, rent intellektuellt sett, att han inte längre finns i det vanliga livet. Men jag undrar, kan den känsla drömmen väckt i mig, skilja sig från den om jag faktiskt träffat honom alldeles nyss?
Dessa tankar väcktes hos mig efter att ha läst en av Goethes dikter (till höger översatt av ChatGPT):
𝐈𝐜𝐡 𝐝𝐞𝐧𝐤𝐞 𝐝𝐞𝐢𝐧
𝐼𝑐ℎ 𝑑𝑒𝑛𝑘𝑒 𝑑𝑒𝑖𝑛, 𝑤𝑒𝑛𝑛 𝑚𝑖𝑟 𝑑𝑒𝑟 𝑆𝑜𝑛𝑛𝑒 𝑆𝑐ℎ𝑖𝑚𝑚𝑒𝑟
𝑉𝑜𝑚 𝑀𝑒𝑒𝑟𝑒 𝑠𝑡𝑟𝑎ℎ𝑙𝑡;
𝐼𝑐ℎ 𝑑𝑒𝑛𝑘𝑒 𝑑𝑒𝑖𝑛, 𝑤𝑒𝑛𝑛 𝑠𝑖𝑐ℎ 𝑑𝑒𝑠 𝑀𝑜𝑛𝑑𝑒𝑠 𝐹𝑙𝑖𝑚𝑚𝑒𝑟
𝐼𝑛 𝑄𝑢𝑒𝑙𝑙𝑒𝑛 𝑚𝑎𝑙𝑡.
𝐼𝑐ℎ 𝑠𝑒ℎ𝑒 𝑑𝑖𝑐ℎ, 𝑤𝑒𝑛𝑛 𝑎𝑢𝑓 𝑑𝑒𝑚 𝑓𝑒𝑟𝑛𝑒𝑛 𝑊𝑒𝑔𝑒
𝐷𝑒𝑟 𝑆𝑡𝑎𝑢𝑏 𝑠𝑖𝑐ℎ ℎ𝑒𝑏𝑡;
𝐼𝑛 𝑡𝑖𝑒𝑓𝑒𝑟 𝑁𝑎𝑐ℎ𝑡, 𝑤𝑒𝑛𝑛 𝑎𝑢𝑓 𝑑𝑒𝑚 𝑠𝑐ℎ𝑚𝑎𝑙𝑒𝑛 𝑆𝑡𝑒𝑔𝑒
𝐷𝑒𝑟 𝑊𝑎𝑛𝑑𝑟𝑒𝑟 𝑏𝑒𝑏𝑡.
𝐼𝑐ℎ ℎ𝑜̈𝑟𝑒 𝑑𝑖𝑐ℎ, 𝑤𝑒𝑛𝑛 𝑑𝑜𝑟𝑡 𝑚𝑖𝑡 𝑑𝑢𝑚𝑝𝑓𝑒𝑚 𝑅𝑎𝑢𝑠𝑐ℎ𝑒𝑛
𝐷𝑖𝑒 𝑊𝑒𝑙𝑙𝑒 𝑠𝑡𝑒𝑖𝑔𝑡.
𝐼𝑚 𝑠𝑡𝑖𝑙𝑙𝑒𝑛 𝐻𝑎𝑖𝑛𝑒 𝑔𝑒ℎ 𝑖𝑐ℎ 𝑜𝑓𝑡 𝑧𝑢 𝑙𝑎𝑢𝑠𝑐ℎ𝑒𝑛,
𝑊𝑒𝑛𝑛 𝑎𝑙𝑙𝑒𝑠 𝑠𝑐ℎ𝑤𝑒𝑖𝑔𝑡.
𝐼𝑐ℎ 𝑏𝑖𝑛 𝑏𝑒𝑖 𝑑𝑖𝑟, 𝑑𝑢 𝑠𝑒𝑖𝑠𝑡 𝑎𝑢𝑐ℎ 𝑛𝑜𝑐ℎ 𝑠𝑜 𝑓𝑒𝑟𝑛𝑒,
𝐷𝑢 𝑏𝑖𝑠𝑡 𝑚𝑖𝑟 𝑛𝑎ℎ!
𝐷𝑖𝑒 𝑆𝑜𝑛𝑛𝑒 𝑠𝑖𝑛𝑘𝑡, 𝑏𝑎𝑙𝑑 𝑙𝑒𝑢𝑐ℎ𝑡𝑒𝑛 𝑚𝑖𝑟 𝑑𝑖𝑒 𝑆𝑡𝑒𝑟𝑛𝑒.
𝑂 𝑤𝑎̈𝑟𝑠𝑡 𝑑𝑢 𝑑𝑎!
Jag tänker på dig
Jag tänker på dig när solens skimmer
från havet strålar upp.
Jag tänker på dig när månens flimmer
i källor bryts och knoppas.
Jag ser dig när på fjärran vägar
dammet stiger svagt;
i nattens djup, när på den smala stigen
vandraren förskräcks och tvekar.
Jag hör dig när med dova bruset
vågen höjer sig.
I lundens stillhet går jag ofta lyssnande,
när allting tystnar kring mig.
Jag är hos dig, fast du ännu är i fjärran –
du står mig nära.
Solen sjunker, snart ska stjärnorna lysa.
O, vore du här!
I Goethes diktjag är den saknade ännu kvar i minnet. Vad jaget än gör, finns den saknade där. Dikten slutar med en önskan om “vore du här”. Men kanske, kanske är denna önskan redan uppfylld? I hans hjärnas vindlingar finns personen kvar.
Kan det vara så att en person man en gång älskat aldrig någonsin kan försvinna. Om det så var fyrtiofem år sedan man senast sågs, kan det kännas som … igår. Det finns något trösterikt i detta. Förlusten av en kär vän behöver inte vara en verklig förlust. De känslomässigt laddade minnesspåren, som en gång formats genom det limbiska systemet, förmår ännu alstra det dopamin och oxytocin i min kropp det verkliga mötet en gång gjorde. Precis som i Goethes dikt ovan skulle kanske den saknade vara med mig 𝑤𝑒𝑛𝑛 𝑚𝑖𝑟 𝑑𝑒𝑟 𝑆𝑜𝑛𝑛𝑒 𝑆𝑐ℎ𝑖𝑚𝑚𝑒𝑟 𝑉𝑜𝑚 𝑀𝑒𝑒𝑟𝑒 𝑠𝑡𝑟𝑎ℎ𝑙𝑡.
Och jag tror Eric R. Kandel skulle hålla med mig i mitt resonemang.
